آیین رونمایی از ترجمه کتاب میخواهم نماز بخوانم به زبان کره‌ای برگزار شد

۱۴۰۲/۰۵/۳۰ - ۰۹:۰۴:۲۰
کد خبر: ۱۵۱۳۵۱۲
آیین رونمایی از ترجمه کتاب میخواهم نماز بخوانم به زبان کره‌ای برگزار شد
همزمان با دهه فرهنگی ترویج معارف نماز و مسجد، آیین رونمایی از ترجمه کره ای کتا‌ب “میخواهم نماز بخوانم” ترجمه دانش آموز معصومه منصوریان که با حضور مسئولین استانی در محل ستاد اقامه نماز خراسان شمالی برگزار شد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری برنا، در این آیین حجت الاسلام احمدی فرد مدیر ستاد اقامه نماز استان با اشاره به لزوم حمایت از آثار نمازی بخصوص در بین نوجوانان و سطح بین المللی اظهار داشت: مجموعه های فرهنگی باید با حمایت از آثار نو بخصوص در حوزه کودک و نوجوانان سهم خود را در جهت ترویج و توسعه فرهنگ نماز ایفا کنند و ستاد اقامه نماز استان نیز در این راستا با حمایت از این اثر بین المللی و معرفی کتابی با محتوای نمازی جهت ترجمه به زبان کشور کره سعی در فرهنگ سازی نماز به زبان های زنده دنیا دارد.

مدیر ستاد اقامه نماز خراسان شمالی در ادامه ضمن اشاره به تداوم این حرکت های فرهنگی در حوزه نماز گفت: مجموعه ستاد اقامه نماز استان به سهم خود از دانش آموز خانم معصومه منصوریان به جهت تولید ترجمه این اثر و خانواده محترم منصوریان به جهت حمایت های مادی و معنوی از فرزندشان تقدیر و تشکر می کند.

فرهاد اقا بیگی مدیر کل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان خراسان شمالی ضمن تقدیر از مترجم نوجوان خانم معصومه منصوریان گفت: امروزه با توجه به حجم بالای تولیدات رسانه ای و ترجمه آنها به زبان فارسی شاهد هجوم فرهنگ های بیگانه در بین نوجوانان و جوانان هستیم که با شروع این چنین حرکت هایی اتفاقات خوبی در سطح بین المللی خواهد افتاد.

وی در ادامه افزود: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بعنوان یکی از حامیان تولیدات فرهنگی در میان دانش آموزان آمادگی دارد در جهت حمایت از این چنین آثاری بخصوص در سطح جهانی و با موضوعات دینی حمایت کند.

خانم اعظم السادات افشین فر عضو کمیسیون بانوان شورای اسلامی شهر بجنورد نیز در ادامه ضمن ابراز خرسندی از نقش آفرینی بانوان و بخصوص دختران استان در عرصه های فرهنگی گفت: امروز خوشبختانه شاهد رونمایی اثری فرهنگی و معنوی در سطح بین المللی در استان هستیم که تداوم این حرکت ها نیازمند نگاه ویژه مجموعه های فرهنگی است.

معصومه منصوریان مترجم کتاب “میخواهم نماز بخوانم” با اشاره به هدف از ترجمه این کتاب اظهار داشت: بنده با مطالعه فرهنگ و سبک زندگی مردم کشور کره در صدد آن شدم که کتابی با محتوای دینی و مذهبی را برای ترجمه انتخاب کنم تا برکات معنوی آن را نیز در زندگی احساس کنم.

انتهای پیام

 

نظر شما
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز